ヨハネの黙示録 2:4 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし、あなたに対して責むべきことがある。あなたは初めの愛から離れてしまった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、1つだけ非難すべき点がある。あなたがたは、初めのころほど私を愛していない。 Colloquial Japanese (1955) しかし、あなたに対して責むべきことがある。あなたは初めの愛から離れてしまった。 リビングバイブル しかし、一つだけ非難すべき点があります。それは、あなたがわたしを、初めのころのように愛していないことです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、あなたに言うべきことがある。あなたは初めのころの愛から離れてしまった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、わたしはあなたに同意できない点がある:それは、あなたからのわたしへの愛が最初のころと同じほど強くないということだ。 聖書 口語訳 しかし、あなたに対して責むべきことがある。あなたは初めの愛から離れてしまった。 |
兄弟たちよ。わたしたちは、いつもあなたがたのことを神に感謝せずにはおられない。またそうするのが当然である。それは、あなたがたの信仰が大いに成長し、あなたがたひとりびとりの愛が、お互の間に増し加わっているからである。
しかし、あなたに対して責むべきことが、少しばかりある。あなたがたの中には、現にバラムの教を奉じている者がある。バラムは、バラクに教え込み、イスラエルの子らの前に、つまずきになるものを置かせて、偶像にささげたものを食べさせ、また不品行をさせたのである。
しかし、あなたに対して責むべきことがある。あなたは、あのイゼベルという女を、そのなすがままにさせている。この女は女預言者と自称し、わたしの僕たちを教え、惑わして、不品行をさせ、偶像にささげたものを食べさせている。